Too päev hakkas palju
varem pihta, kui arvata oskasime. Põhimõtteliselt ärkas laps peagi pärast seda
üles, kui mina õhtuselt pildituurilt naasin ning magama jäi umbes-täpselt kell
4 hommikul. Ehk siis see ajavahe lõpuks ikkagi sai meid kätte – esmalt jäi tütar
magama kohaliku aja järgi kell 23.00, kuid lõplik uni saabus siis, kui ka
Tallinnas sama kellaaeg kätte jõudis. No mis teha, olimegi kuidagi väga kergelt
pääsenud. Loodetavasti ei saa sellest nüüd tavarütmi - kell 10 magama,
südaöösel üles, kell 4 magama ja kell 8 või 9 üles. Sellises taktis elamist ei
pea ka kõige jõhkramad lihasuretajad suure tõenäosusega puhkuseks.
Äratus oli sellegipoolest
kell 8 hommikul, sest plaan oli jõuga see kohalik kellaaeg ihule selgeks teha.
Laps küll ärkas üsna tusaselt (kuigi tugevad 1+4 und oli selja taga ☺), kuid
kui mainisin, et nüüd lähme loomaeda, oli ta kohe entusiasmi täis ning valmis
joonelt uksest välja astuma.
|
Korrapärane metroo
|
Taipei loomaaed oli
esimene sihtkoht, mis asus meie öömajast kaugemal kui põgus jalutuskäik ning
seetõttu saime jällegi rõõmustada hea asukohavaliku üle (jah, ma jäängi seda
kiitma). Peavaksalist 3 peatust metroo sinise liiniga ja siis veel 9 peatust
pruuni liiniga ja olimegi pealinna kaguservas, Xueshani mäestiku jalamil. Kõrval
olevalt pildilt muide võite näha, kui organiseeritult toimub Taipei metroos
liiklemine – peatuses on jooned maha maalitud, kus rongi peale minejad peaksid
seisma (et teine pool jääks rongilt maha tulijatele) ning kõik seal ka seisid
ning keegi ei trüginud. Tuleb pattu tunnistada, et meil läks paar-kolm sõitu
aega, et selliseid detaile märkama hakata ning ilmselt paaril esimesel korral
võis juhtuda ka nii, et me ronisime rongi peale selleks mitte ette nähtud
paigast. See ei olnud meelega tehtud ning loodetavasti kohalikud väga pikka
viha ei pea. Selle pika sõidu ajal sai läbi loetud ka rongidesse pandud
erinevad sildid (mis olid õnneks nii hiina kui inglise keeles) ning sealt siis
kooruski välja teadmine, et metroos (nii rongides kui ka jaamas) on söömine ja
joomine keelatud ning vajadusel ka trahvitav tegevus.
Metroost välja astudes
tervitas meid kõrvetav päike (termomeeter näitas 27 kraadi) ning võrreldes
eilsega oli muutunud see, et jahutavat tuult enam polnud. Taipei loomaaed
asetses ühe äärelinna mäe küljel ning kõik infoallikad soovitavad tungivalt
alustada tipust ja jalutada riburada mööda allapoole. Kuumal päeval tundus
mäest allatulek tõepoolest mõistlikuma tegevusena kui mäkke ronimine, seega
võtsime nõuannet kuulda. Selleks, et sinna tippu saada, tuli aga võtta gondel.
Nagu enamuste asjade puhul, oli võimalik sõidu eest maksta Easycardiga ning
otsustasime, et kui me juba sellega sõidame, siis käime ära ka mäeseljakul
asuvas Zhinani templis, kust pidid avanema hunnitud vaated Taipeile. Et sinna
saada, tuli loomaaia peatusest sõita üks peatus edasi ning tüdrukule sai ka see
järjekordne templikülastus üsna kergelt maha müüdud, sest köisraudteega
sõitmine oli atraktsioon, mis talle väga meeldis.
Eestlaseks olemisel on
väga suur hulk plusse ja reisil olles on üheks selliseks eesti keele oskamine.
Olles kusagil sajusaartel, on vähetõenäoline, et satud samasse paika mõne teise
sellisega, kes sinu mulast aru saab (kuigi isand Murphy kindlasti arvab
teisiti), mistõttu võid vabalt kommenteerida nende inimeste juttu, kellest
kriiskamiskauguses oled. Näiteks köisraudtee gondlis. Juhtus nii, et meie
kaaslasteks sellel mäkketõusul olid kaks sakslast ja täiesti juhtumisi oli ka
nii, et me mõlemad naisega saame saksa keelest üsna palju aru. Algul rääkisid
kaasteelised mingitest praktilistest asjadest, kuid kui need aetud said,
hakkasid nad arutama (vältides sel hetkel meiega igasugust silmsidet ja tehes
nägu, et nad räägivad väga olulistest saksa asjadest), et kust me pärit võiks
olla. Olles |
Pühad soovikaardid
|
täitsa huvitatud sellest, et kuhu jutt viib, jätsime mainimata, et gondlis
on kokku 4 saksa keele oskajat. Arutasid, mis nad arutasid, kuid lõpuks üks
neist küsis inglise keeles, et kas me oleme Taanist. Et nad olid kuulanud juttu
ja vaadanud meie välimust ning see meie räägitav haldjakeel tundus neile kõige
tõenäolisemalt taani keel olevat. „Ei, me oleme Eestist“. Selle peale ütles
teine, et aa nojah – ümarad näod ja heledad juuksed – olete küll baltlaste
moodi, kui nüüd vaadata. „Mida pe…?? Mis ümarate nägudega baltlased?? Aga teie
olete…pagana natsid, vat kes te olete!“, oleks ma tahtnud öelda. ☺ Aga ei öelnud.
Üks nendest saksmannidest
elas siin Taipeis ja teine oli tulnud talle külla. Kuuldes, et me olime tulnud
siia turismireisile ja omapäi ja veel 2-aastase lapsega, olid nad üsna
üllatunud. Et kuidas me ikkagi Taiwanini jõudsime? Rääkisime oma plaani ära (et
autoga saarele ring peale), mille peale nad mainisid, et ega siin väga palju
randasid pole. No ja siis? Miks eeldatakse, et perereis tähendab rannas
passimist? Nemad ise andsid kaks soovitust – tee (jook) ning kuumaveeallikad –
see pidi olema põhiline, mida peaks Taiwanis kogema. Võtsime teadmiseks, kuigi
mõlemad olid kaudselt ka meie reisiplaanis juba esindatud.
Ümarad baltlased väljusid
niisiis Zhinani templi peatuses, kiitsakad fritsud sõitsid ühe peatuse edasi,
mäe tipus asunud Maokongi külakesse, mis oli tuntud just oma kõrge kvaliteediga
tee poolest. Mõnes teises olukorras oleks isegi seal ära käinud, kuid meil olid
ajalised piirangud ees – lapse päevauni algab nii kella 2-3 paiku ning selleks
ajaks peame korteris tagasi olema.
Olles eile pool päeva
tembeldanud, avaldas üks järjekordne kirev taoistlik tempel endiselt sama palju
muljet. No need lihtsalt on |
Vaated Taipeile olid vägevad
|
niivõrd põneva arhitektuuriga paigad, et ei suuda
mitte suud kinni hoida. Ning kui siia lisada veel asjaolu, et Zhinani (ladina
tähtedega ka Chihnan või Jhihnan) esiselt terrassilt avanesid tõesti võimsad
vaated Taiwani pealinnale ja ka Taipei 101 pilvelõhkujale, siis olime taas
lummatud ja andsin fotokale ainult kuuma.
Kusjuures siin tabasin end
esimest korda ka sellelt, et hiina keelest hakkavad mingid asjad juba selgeks
saama ja külge jääma. Ni-hao (tere) ja sie-sie (aitäh) |
Uhke Zhinani tempel
|
on kohustuslikud
fraasid, kuid nüüd hakkasin märkama ka muid sõnu ning neid kokku viima ka
hieroglüüfidega. Zhinan asub näiteks Houshani mäel ning deduktiivsel meetodil
jõudsin selleni, et Shan tähendab mäge ja seda tähistab üsnagi iseloomulik
hieroglüüf: 山 (on ju
nagu mägi). Ning kui nool näitas templi suunas ja inglise keelne kiri ütles
Zhinan Gong, siis järelikult Gong on tempel. Kuna lingvistilised seosed ning
keelte loogika on mulle kogu aeg huvi pakkunud ning meele järele olnud, siis
need väikesed võidud tõid päevadesse |
Templi peasaal
|
ka pisikesi keelelisi rõõmusid.
Zhinani tempel on Taiwani
taoistide jaoks üsna olulisel kohal, kuid sel on ka teatavate inimeste jaoks
pahaendeline maine. See viimane tuleneb uskumusest, et kui templit külastavad
noored armunud, kes pole abielus, siis nad lähevad varsti lahku. Sellele oli
toodud ka selge ja väga teaduslik põhjendus. Nimelt on tempel pühendatud ühele
hiina mütoloogias esinevale kaheksast surematust – nende liidrile Lu
Dongbinile. Lu olevat selline jumalus, kellele ihulikud rõõmud jäävad kättesaamatuks,
mistõttu talle käivad |
Lu Dongbin on ilmselt seal keskel
|
närvidele kõik need, kes värsket armastust nautisid. Ja
olles jumalus, kasutas ta oma parimaid oskuseid, et paarid lahku ajada. Seega
kui tuled sinna templisse oma noore suhtega kekutama, oled täiesti ise süüdi, kui Lu kettasse ajad ja pärast oma paarilisest lahku lähed. Kuna meie olime
targu abielutõotused ära andnud, julgesime pühakoda külastada küll.
Aga siin kõrgel mäe otsas
asunud tempel omas müütilist aurat veel ka sel |
Ka mingi tähtis nina
|
põhjusel, et kuni köisraudtee
loomiseni oli see paik väga raskesti ligipääsetav. Templisse toob mäe jalamilt
ligikaudu 1200 astmega trepp ja keegi kuri inimene on väitnud, et iga astme
läbimine lisab sinu elule 6 sekundit. Tänast ilma arvestades julgen aga mina
pakkuda, et lauspäikese käes võib selle trepi ette võtmine puuduliku füüsisega
inimeselt hoopis need 2 tundi elust maha lahutada ja kõik ülejäänud
sekundid-minutid-tunnid-päevad-aastad veel |
Idamaised detailid
|
takkapihta.
Kui müüdid ja ended
kõrvale jätta, jäi alles kirev hiina arhitektuur ja ruutmeetrite kaupa väga
fotogeenilisi detaile. Nagu eilseteski templites, oli ka siin miksitud taoistlikke,
budistlikke ja konfutsianistlikke nüansse (mitte, et me endiselt seda oleks
märganud). See Lu Dongbin, kellele tempel pühendatud on, oli muide ajalooline
isik 1500 aasta tagusest Tangi dünastiast. Härra Lu olevat olnud akadeemik ja
poeet |
Tagumise saali kindralid
|
ning ka niisama heatahtlik inimene, kuid tal olid ka oma väikesed vead,
mida lühidalt võiks kokku võtta nii – vana oli joodik ja naistemees (kuidas ta
jumalusena oma ühest pahest ilma jäi, seda ma ei tea). Sellegipoolest on Lu
taoismi järgijatele väga oluline ja meelepärane isik, mistõttu on Zhinan ka
Taiwanis olulisel kohal.
Mis veel meelde jäi, oli
see, et templikompleksi peahoone tagasaal oli täis |
Zhinani peatempli aatrium
|
erinevate kindralite
kujusid. See point, miks nad seal olid ja/või mida nad tähistasid, jäi kahjuks
keele tõttu arusaamatuks (need mõned fraasid, mille üle ennist kekkasin, siin
ei aidanud). Justkui oli tegu mingite päris kindralite kujudega, kuid näiteks
ühel olid pika hiinakeelse teksti järel sellised aastaarvud: 1962-2022. Kuna
meie külastus jäi aastasse 2019, siis kas siit võib välja lugeda selle, et 3
aasta pärast lüüakse mingi kindral kasti? Kas äkki peaks |
Kindralite saal
|
kellelegi sellest
ähvardusest teada andma?
Selle teadmatuse pealt
astusime aga gondlisse ja võtsime ühe sammu tagasi – Zoo South peatus oli see,
kust sai hakata siis mäest alla kulgema, vangistatud loomad ja linnud teeääri
palistamas … arvasime meie. Aga ei, gondlipeatusest viis päris loomaaia serva
minirongike (selline laste oma) ning seda tuli oodata veel 10 minutit. Lapsele
varahommikul lubatud – „nüüd läheme loomaaeda“ – oli päris pika
teostusperioodiga, sest suur päev oli juba ammu käes ning alles nüüd jõudsime
kohale. Tüdrukule kusjuures see rongisõit väga meeldis. Juba esimesest
reisipäevast alates, kui lennujaamas lubasin, et öömaja juurde sõidame rongiga,
on ta neid sõite oodanud, kuid alati olnud veidi pettunud. No ei ole ikka õige
rong see moodne kiirrong. Sama lugu |
Puuseppade meistriklass
|
oli metrooga. Nüüd siis kõik klappis – SEE
kummirataste ja korstnaga veduriga rong on õige rong!
Kuigi mitmed reisijuhid
(sealhulgas Lonely Planet) enam loomaaedasid oma raamatutes ei reklaami, siis
sellised korralikud ning loomi väärikalt kohtlevad asutused kindlasti ei ole
ignoreerimist ära teeninud. Taipei Zoo oma 165 ha suuruse pindalaga (ca 2 korda
suurem kui Tallinna loomaaed) on üks Aasia suurimaid ning lisaks vaba aja
veetmisele tegeletakse seal nii tõsise teadustöö, looduskaitse kui ka
haridustööga. Arvestades seda, kui edukalt suudavad inimesed erinevaid liike
kurnata ja hävitada nii öelda vabas looduses, siis ruumikate ja elanike eest
eeskujulikult hoolitsevate loomaaedade olemasolu ignoreerimine või mahategemine
on küll üks väga silmakirjalik tegevus. Mõnede liikide jaoks on loomaaiad
ainsad paigad, kus nad veel üleüldse eksisteerivad ja loomaaedade looduskaitselist
teadustööd ei tohi alahinnata. Aga kui oleks reisikava koostanud ainult Lonely
Planeti järgi, siis me täna siin ei oleks, sest selles raamatus on loomaaeda
mainitud ainult selles kontekstis, et Maokongi köisraudteel on kaks Zoo
nimelist peatust.
Esimene loom, kes meile
ette jäi, oli punane panda ja lapsele meeldis ta väga ning õnneks ei olnud karuke
ka kitsi enda näitamisega. |
Punane panda ehk tulikass
|
Veel rohkem meeldisid tüdrukule aga kaks punase
panda kujukest sellesama puuri ees, sest neile sai pai ka teha. Formosa ehk
Taiwani kaeluskaru on aga saare mägedes elutsev ohustatud liik, kelle kohta ei
teata palju neid üldse alles, aga vähemalt üks oli siin loomaaias
olemas. Edasi läksime mööda parasvöötme loomade ala (hunt, Prževalski hobune,
mägilõvi jne.) ja hüppasime sisse ka pingviinimajja. See viimane oli muide ka ainus
koht, kus |
Formosa ehk Taiwani kaeluskaru |
oli tunne, et siia tuleb nüüd kohe investeerida. Või siis pingviinide
hoidmisest loobuda. Need mõned üksikud pingud, kes seal olid, väärivad
kindlasti paremat kodu.
Pärast seda jõudsime
toidualale ning kuna kell oli lauspäev ja viimasest nosimisest mitu tundi
möödas, otsustasime seda ala tarvitada eesmärgipäraselt. Lisaks oli soov natuke
kuumava päikese eest varju saada ning jalgu sirutada. Toiduvalik oli lai ning
õnneks 100% kohalik, mistõttu ei saanud isegi tekkida kiusatust, et võtaks
näiteks steigi või burgeri. Väike järts oli, aga veerand tunniga oli söök laual
– mulle väga maitsev liha-nuudliroog, naisele nuudlid kanaga, millest jagus ka
lapsele. Kõrvale jäätee, sest see oli ainus jook, mille sisu oli mulle
|
Prževalski hobune |
arusaadav. Alternatiivsed valikud tundusid kõik ka mingid jääteelaadsed, kuid
suure hulga lisanditega.
Siinkohal tuleb tõe
huvides ära mainida, et laua äärde istudes juhtus lapsega ka üks õnnelik
õnnetus. Ta kuidagi kõõlus seal oma pingi peal ja ühel hetkel käis vupsti ning
lendas selja peale pingi taga olnud seljakule. See pink oli kohe ühe
betooniserva peal (jah, lapsevanemad tegid vale istekohavaliku), mistõttu
kukkus ta ka üle selle ääre. Tänu Jumalale oli tal oma väike seljakott seljas,
milles sees pehme mänguasi ning korralik paks juuksepahmakas ja müts kaitsesid
ka pead löögi eest, mistõttu pääses laps vaid paariminutise nutu ja |
Kaelkirjakud!
|
väikese
sinikaga tagumiku peal, kuid see ei olnud meeldiv moment. Õnneks ainukene
sarnane terve reisi jooksul.
Kui nutt nutetud ja söögid
söödud, tuli lapsele kohe ka loomaaia külastuse üks tipphetkedest –
kaelkirjakud! Kui karude, lõvide või elevantide juures ta vaatas need küll ära,
kuid peagi ütles, et „lähme nüüd edasi“, siis kaelkirjakud on tema suured
lemmikud. Ka üks tema toonastest lemmikmänguasjadest oli kaelkirjak, mis oli
praktiliselt alati kaasas (ja oli kaasas ka loomaaias) ning ka öösel kaisus.
Seega seal läks aega ja keeruline oli isegi edasi minna, sest „oleme natukene
veel!“. Aga edasi pidime minema, sest kell oli sealmaal, et tavapäeval läheks tirts
sellisel kellaajal juba magama, aga meie olime veel voodist päris kaugel ja
mitmed põnevad asjad veel vaatamata. Ning väsimuse tundemärgid hakkasid ka juba
esinema, sest ühel hetkel ta ütles, et ei jaksa enam kõndida. Tegelikult oli ta
isegi väga tubli olnud, mistõttu ei pidanud kukile saamiseks isegi pikalt
|
Alati nunnu - koaala
|
lunima. Mul muidugi see liigutus elu lauspäikeses kergemaks ei teinud, kui
peaaegu 20 kilo kaela peale asetati, aga no mis sa ikka teed. Muidu olekski
liiga lihtne seda 10-kilost fotokotti seljas vedada.
Kaslased, vihmametsa ala,
soomusloomade võimsa kupli ja ka Taiwani loomade ala olime sunnitud ära jätma,
kuid hiidpandade ja koaalade majast ei saanud me kuidagi mööda minna.
Hiidpandade nägemine oli lapsele teine tippsündmus ja meile vist loomaaia hetk number
1. Tüdruk oli nendest tõeliselt vaimustuses ja kogu aeg uuris, et mis ta nüüd
teeb seal. No näiteks üks istus välikiigel, õõtsutas ennast ja järas bambust.
Kokku oli pandasid loomaaias 2 tükki ning nagu kõikide pandadega kõikides
loomaaedades, |
Loomaaia üks staaridest
|
saadeti Tuan Tuan ja Yuan Yuan siia Hiina Rahvavabariigi poolt (aastal
2008). Kusjuures nime panemise hääletusel osales 130 miljonit hiinlast! Tuan
Yuan tähendab hiina keeles taasühinemist, kuid toona loodetud suhete
soojenemist siiski tulnud pole, pigem on läinud vastupidi. Pandadel on
loomaaias sündinud ka 2 järeltulijat ning kuna Tuan Tuan ja Yuan Yuan olid
vahetuskaup nelja Taiwani endeemse kitselise vastu, siis ei pea beebisid ka
Mandri-Hiinale ära andma.
Pandamajast ostsime kaasa
ka ühe väikese mängupandamõmmi ning sellest sai kohe lapse uus lemmik mänguasi.
Siis aga oli tõesti viimane aeg minna. Tuppa jõudsime peale kella 3 (et mitte
öelda enne 4) ning laps oli pärast uinutavat metroosõitu (mis enamuses toimus
maapinnal) päris kutu, kuid ta oli olnud väga tubli ja selle retke peale tuli
uni kiiresti.
Kuna nüüd oli mul paar
tundi vaba aega, siis otsustasin selle ära kasutada linnupildistamise peale.
Eilne 2-28 park oli olnud väga hea saagikusega, seega tänasest Botaanikaaia
külastusest ootasin juba päris palju. Eriti suur ootus oli näha ja pildistada
ida-ööhaigrut, kes on üsna haruldane lind, kuid kes väidetavalt botaanikaaias
ennast üsna vabalt tunneb. Sellele viitas ka näiteks Eesti ornitoloogi Tarvo
Valkeri kirjeldus botaanikaaia külastusest (kogu tema Taiwani linnuvaatlusraport oli üks tänuväärne dokument ja tegelikult
mulle väga oluliseks sisendiks ka reisikava planeerimisel).
Selleks, et sinna kiirelt
jõuda, võtsin 2-28 pargi kõrvalt Youbike rendiratta. Toona oli teenuse
kasutamine välismaalasele sama lihtne kui kohalikule, kuid detsembris 2019 kord
muutus ning nüüd peab turist veidi rohkem vaeva nägema ja see on ebamugavam
ning kallim. Sel hetkel aga piisas sellest, et sul oli Easycard ja kohalik
telefoninumber ning esmane regamine võttis selvekioskis aega vaid paar minutit.
Pärast seda oli vaja vaid Easycardiga ratas oma pukist vabastada ja ratta
tagastamisel (suvalisse Youbike punkti linnas) uuesti rendiperiood
piiksutamisega lõpetada. Väga mugav ja väga odav.
Veerand tunni pärast olin
juba, teleobjektiiv näpus, lopsakas botaanikaaias ringi luusimas. Kuna ala oli
üsna suur, siis esialgu ei |
Liblikas, liigist liblikad
|
tekkinudki head plaani, kus nüüd see kõige magusam
linnuala võiks olla. Kärsitust suurendas ka see, et kellaaja ning kõrgete puude
kombinatsioon muutsid valgusolud üsna tagasihoidlikuks. Ning mida minut edasi,
seda hämaramaks läks. Vuristasin seal kiirkõnnil ühele poole ja teisele poole,
kuid ümberringi oli totaalne vaikelu. Kui kõndivad inimesed välja arvata. Mina
olin tol hetkel kindlasti botaanikaaia kõige kiiremini liikuv objekt, sest
ülejäänud rahvas liikus väga rahulikul sammul ning siin nägin ka esimest korda
inimesi massiliselt mediteerimas ja tai chiga tegelemas.
Vabas õhus tehtav tai chi
on väga taiwanlik ning reeglina tegeletakse sellega |
Puna-kabeorav |
avalikes parkides
varahommikuti või õhtuti (ehk siis, kui õhutemperatuurid on mahedamad). Kuigi
tegijaid jagus igasse vanuserühma, siis täiesti meelevaldselt väidan, et enamus
taichilasi olid pensionäri staatust omavad inimesed. Paaris kohas oli näha ka
grupiharjutusi, kuid enamasti inimesed siiski valisid endale pargis meelepärase
koha (see võis olla ka keset teed) ning võtsid programmi läbi. See sisaldas
rütmilist hingamist, painutusi, sirutusi, kätega asendite võtmist ja nii edasi
ning kõike seda tehti väga rahulikus tempos. Ning isegi niisama ringi jalutades
tehti kätega pidevalt mingeid liigutusi. Esmakohtumine sellise massikultuuri
nähtusega oli |
Ka täitsa kabe ööhaigur
|
ootamatu, kuid äärmiselt positiivne. Ilmselt selline pidev
liigutamine ja vabas õhus viibimine on ka põhjuseks, miks vanurid seal nii
kõbusad on. Ning see pole mitte minu subjektiivne arvamus, vaid fakt – Taiwan
on inimeste tervena elatud aastate maailma edetabeli esikümnes.
Põhimõtteliselt oleks ka
mina võinud seal tai chid hakata tegema, sest pildistamisolud kadusid sama
kiirelt kui poest vetsupaberirullid koroonaaja alguses. Kuna ida-ööhaigrust
polnud haisugi, siis pildistasin, mida sain. Näiteks üks üsna kena liblikas oli
õie peal – raskel ajal võib ka tema lind olla. Lisaks kabetasid mitmes kohas
puude otsas ringi puna-kabeoravad ning ühes varjulises ojasopis jäi kaamera
ette tavaline ööhaigur. Kõige parema ülesvõtte sain praktiliselt pimedas ning sellisest
linnust nagu tait, kes vist sättis end ühes madalas veesilmas magama. Või
vähemalt mulle tundus nii, sest mul õnnestus statiiv kenasti parajasse
kaugusesse üles sättida ja linnupildistamise kohta tavatult pika säriajaga ka
|
Tait
|
paar korraliku ja teravat kaadrit saada.
Mõni minut hiljem aga oli
juba nii pime, et panin fotoka rahuliku südamega seljakotti ära ning jalutasin
Youbike rataste rendipunkti juurde tagasi. Kuna oli soe õhtu, siis läbi Taipei
kesklinna väntamine oli tõeliselt mõnus tegevus. Sõitsin loomulikult kõnnitee
peal nagu ka kõik teised ratturid, kuigi reeglite järgi peaks vist kasutama sõiduteed.
Õhtusel tipptunnil sõiduteele autode ja rolleritega võitlema ei oleks mind
suutnud ajada mitte ükski jõud. Mõned reeglid on rikkumiseks ning see on
selgelt üks nendest – kuna mul puudus igasugune turvavarustus ja õige suuna
hoidmiseks pidin tihti ka GPS-i vaatama, siis vajasin sõitmiseks palju vaba
(eksimis)ruumi ning tühjad ja laiad kõnniteed olid selleks ideaalsed.
Üllatavalt palju on Taipei kesklinnas rohealasid, enamuse ajast teekonnal
Botaanikaaed - 2-28 park liikusin kõrgete puude kaitsva varju all.
Poole kuue paiku olin 2-28
Pargi juures tagasi ning kuna telefoni sõnumit tulnud polnud, et päevauni on
lõppenud, siis otsustasin veel siinse pargi (mis oli olnud liigirikkam kui
botaanikaaed) linnukohad üle vaadata. Siin oli nimelt see eelis, et park oli
üsna valgustatud. Aga ei, pildistamiseks oli ikka liiga pime, seega jalutasin
kodumaja juurde tagasi ning tegin seal sellega aega parajaks, et leida
järgmiseks paariks ööks Hualieni linna majutuskoht. Mõned variandid leidsin,
kuid enne, kui jõudsin lõpliku valiku teha, andis telefon teada, et naisperel on
nüüd silmad lahti. Õhtul broneerisin toa sellisesse hotelli nagu Constellation
Coast B&B, mis oli tripadvisori reitingute järgi paremuselt teine
võõrastemaja linnas, kuigi viimaste hinnangute lugemine jättis siiski mõned
kahtlused õhku. Samas selle pärast muretseme siis juba homme.
Kuna õhtu oli käes, oli
paras aeg ka õhtusöögiga ühele poole saada. Otsustasime, et proovime täna ära
ühe Taiwani rahvustoidu – kuulsa veiseliha nuudlisupi. Eile õhtul oma
pildiringi tehes oli mul silma jäänud, et siin paar tänavavahet edasi oli üks
väike söökla, mis ennast selle roaga reklaamis ning sinna siis sammud
seadsimegi.
|
Veiseliha nuudlisupp |
Niu Rou Mian ehk Taiwani
veiseliha nuudlisupp mõeldi välja Kuomintangi veteranide poolt, kes
Mandri-Hiinast Taiwani ümberasusid ning sellest on tõesti saanud rahvustoit,
mille puhul peetakse isegi igal aastal festivali, et välja selgitada parim
supimeister. Supi teeb eriliseks see, et liha hautatakse leeme sees tunde,
mõnikord isegi üle 24 tunni, et saada eriti pehme ja nüansirikas eine. See
põhineb ühel Hiina supil, kuid on oluliselt vähem vürtsikas ning selles on
kasutatud ka soja, tomateid, küüslauku ja erinevaid maitsetaimi.
Meie hinnang ühtis
taiwanlaste arvamusega, sest see supp oli tõepoolest väga hea – parajalt
vürtsikas, mõnusate maitsenüanssidega kosutav leemeke. Tütar sõi küll ainult
nuudleid, kuid kõhud saime kõik täis. Kusjuures pulkasid ja lusikat
kombineerides õnnestus mul isegi üsna puhaste riietega pääseda, vaikselt-vaikselt
hakkab juba see kohalik toidutarbimine välja tulema. Eks selle taga ole muidugi
ränk töö - ma võtsin nimelt eile ühest toidukohast pulgad koju kaasa, et siis
vabadel hetkedel youtube abil harjutada. Näppe pole veel ära murdnud, seega
võib öelda, et õppeprotsess on olnud tasakaalukas. ☺
Kui kõhud suppi täis, oli
tunne selline, et lähme otsejoones tuppa tagasi. Tuletan meelde, et eelmine öö
oli olnud väga lühike ja heitlik ning lisaks pidime natuke ka homseid plaane
tegema. Homne muide oli reisi üks kriitilisemaid päevasid – kas saame auto või
ei saa autot. Sellest sõltus, milliseks meie siinne ringreis kujuneb. Kuigi
enamus panustest olid tehtud sellele, et kõik õnnestub ja Ponyrent annab meile auto
kätte, tuli siiski ka plaan B-ks valmis olla. Ning plaan B sisaldas siis ronge,
kiirronge ja busse ehk siis hoopis teistsugust taktikat ja ka reisikava kui
plaan A.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar